中国聊斋文化研究院
首 页 联谊论坛 本院介绍 学术动态 国际交流 聊斋志异 蒲松龄传 药祟全书 聊斋诗词
聊斋俚曲 聊斋影视 聊斋戏曲 聊斋书画 聊斋摄影 聊斋传奇 聊斋仙乡 聊斋研究 聊斋文学
聊斋故居 蒲公书馆 新 聊 斋 留 仙 谷 蒲 公 砚 分支机构 会员天地 院长博客 联系我们
中国聊斋文化研究院欢迎您
  您现在的位置: 华夏聊斋文化研究院 >> 聊斋 >> 聊斋志异在国外 >> 正文
  >>意大利文译本           ★★★ 【字体:
 
意大利文译本
作者:佚名    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2013-11-6    

 

意大利文译本

 

    鲁·尼·朱拉(lndi giura)翻译的意文译本《聊斋志异》,书名《中国故事集》(fiabe cinesi),1926年由米兰a.蒙达多里出版社出版(569页),书中包括《考城隍》、《聂小倩》、《狐谐》、《红玉》、《刘海石》、《董生》、《贾儿》、《王成》等99篇作品。在西文译本中,除翟理斯英译本外,这个译本也是选择作品较多的一种。此书装帧华丽古雅,白绢封面上印彩色美女图,书前并有译者朱拉所撰写的“序言”。     在狄弗·海伍艾(dgues henvoulet)领导下翻译的意大利文选译本《聊斋志异选》,1969年由巴黎格里玛德出版社出版,共216页。

 

 

文章录入:liaozhai    责任编辑:liaozhai 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    联系电话:0533-2307861 2240208 QQ联系:1138505465 邮政编码:255000
    版权所有:华夏聊斋文化研究院 未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像.如有违反,追究法律责任.
    分享按钮